Σαν σήμερα, στις 26 Νοεμβρίου 1855 έφυγε από τη ζωή ο Πολωνός ποιητής Άνταμ Μιτσκιέβιτς. Θα γνωρίσουμε το ποίημά του "Ο εξόριστος"!
Ο εξόριστος- ΑΝΤΑΜ ΜΙΤΣΚΙΕΒΙΤΣ
Μια χώρα, έχω στα πόδια μου, παράδεισο. το χώμα
Θεού ευλογία. κι απάνω μου χρυσογαλάζιους ουρανούς.
Γιατί η καρδιά μου, αδιάκοπα, φεύγει σε τόπους μακρινούς
Και σε καιρούς, αλίμονο! πιο μακρινούς ακόμα;
Μες στα πολύθροα δάση σου, τραγούδααν οι βοριάδες,
Γλυκειά πατρίδα, απ' του Βαϊδάρ τ' αηδόνια πλέον αρμονικά,
Κι απ' τις παρθένες της Σαλγίρ. και των αγρών σου πιο γλυκά
Για με ήταν τα βατόμουρα, παρά οι χρυσοί ανανάδες.
Τόσο μακριά κι ανάμεσα-γιατί- σε τόσους πειρασμούς,
Σ'αυτή που νέος αγάπησα στο πρώτο ανάβλεμμά της,
Όλους, αναστενάζοντας, στέλνω κρυφά τους στοχασμούς;
Τι εκείνη ζει στ'αλαργινά, τα πολυαγαπημένα,
Κι όλα κει πέρα της μιλάν για τον πιστό έρωτά της.
Πατάει τ'αχνάρια μου νωπά, κι αναθυμάται εμένα!
Μετάφραση: Τάκης Μπαρλάς
Πηγή: Νέα παγκόσμια ποιητική ανθολογία Ρίτας Μπούμη- Ν.Παπά, Εκδόσεις Διόσκουροι